公元前-年,塞浦路斯阿马修斯的埃特奥希普里奥文字,阿什莫林博物馆。/图片:Jun,维基共享资源截至年代,全球共有约种本土语言。马修-麦金托什(MatthewA.McIntosh)策划/评论公共历史学家简介灭绝语言是一种不再有人使用的语言,[1]尤其是在这种语言没有后代在世的情况下。[2]与此相反,死亡语言是“一种不再是任何社区的母语的语言”,即使它仍在使用,如拉丁语。[3]目前有在世母语使用者的语言有时被称为现代语言,以与死亡语言形成对比,尤其是在教育领域。在现代,语言的消亡通常是由于文化同化过程导致的语言转换,以及逐渐放弃母语而使用外来通用语(主要是欧洲国家的通用语)的结果[4][5][6]。截至年代,全世界共有大约种本土语言。其中大多数是濒临灭绝的小语种;年发表的一项估计预计,到年,目前使用的语言中约有90%将灭绝。
语言死亡通常情况下,当一种语言直接被另一种语言所取代而发生语言死亡时,这种语言就会从口头语言过渡到灭绝语言。例如,由于殖民化,许多美洲土著语言被英语、法语、葡萄牙语、西班牙语或荷兰语所取代。与不再有人使用或不再有任何书面使用的灭绝语言相比,历史语言在不再作为本地语言使用很久之后,仍可能作为文学或礼仪语言继续使用。这种语言有时也被称为“消亡语言”,但更典型的说法是古典语言。这种语言在西方最突出的例子是拉丁语,但由于人们普遍倾向于保留一种语言的历史阶段作为礼仪用语,因此类似的情况在世界历史上比比皆是。有后代的历史语言如果经历了重大的语言变迁,可能会被视为“已灭绝”,尤其是在它们没有留下仍在广泛使用的文学或礼仪语料库的情况下(见语料库语言),就像古英语或古高级德语相对于其当代后代英语和德语的情况一样。
玛克辛-维尔德卡特-巴尼特(MaxineWildcatBarnett)姐妹(左)和约瑟芬-维尔德卡特-比格勒(JosephineWildcatBigler,-年);[8]两位最后会说尤奇语的老人,正在俄克拉荷马州萨普尔帕皮克特教堂后面的墓地为祖母扫墓。据姐妹俩说,祖母坚持将尤奇语作为她们的母语。/图片来源:Neddy,维基共享资源将古英语和古高级德语等语言称为已灭绝语言或拉丁语,而忽视其作为一种语言的演变,可能会造成一定程度的误解。这表现在一个明显的悖论中,即“拉丁语是一种死亡的语言,但拉丁语从未死亡”。例如,伊特鲁里亚语(Etruscan)可以说是既灭绝又死亡的语言:即使是最博学的学者也看不懂碑文,而且这种语言很久以前就停止了任何形式的使用,因此许多世纪以来都没有人讲这种语言,不管是本地人还是非本地人。相比之下,古英语、古高级德语和拉丁语作为活的语言从未停止过演变,也没有像伊特鲁里亚语那样完全消亡。随着时间的推移,拉丁语在语音、形态、句法和词汇方面经历了共同和不同的变化,并作为数亿人的母语延续至今,它们被重新命名为不同的罗曼语和方言(法语、意大利语、西班牙语、科西嘉语、阿斯图里亚斯语、拉丁语等)。同样,古英语和古高级德语也从未消亡,而是发展成为各种形式的现代英语和德语。在书面语言方面,阅读或书写伊特鲁里亚语的技能几乎不存在,但受过训练的人可以理解和书写古英语、古高级德语和拉丁语。拉丁语与日耳曼语的不同之处在于,在某种程度上,人们仍在礼仪中使用近似于古代形式的拉丁语。最后这一点说明,要准确地将拉丁语、古英语或古高级德语描述为已消亡或灭绝的语言,就必须在概念上将其凝固在特定的历史阶段。要做到这一点,就必须将英语和德语划分为“古”(Old)时期;对于拉丁语来说,一个恰当的形容词是“古典”(Classical),通常也包括“高级”(high)或“正式”(formal)的称谓。
#热点引擎计划#小语种濒临灭绝的主要原因是经济和文化的全球化与发展。随着国家和地区范围内经济一体化的不断发展,人们发现使用世界商业中的主要通用语言进行交流和开展业务变得更加容易:英语、汉语普通话、西班牙语和法语[9]。美国语言学家萨拉-格雷-托马森(SarahGreyThomason)和特伦斯-考夫曼(TerrenceKaufman)(年)在研究接触引起的语言变化时指出,在文化压力的情况下(人们被迫说一种主导语言),可能会出现三种语言结果:第一种--也是最常见的一种--从属人群可能会突然转向主导语言,使母语在语言上猝死。其次,语言死亡的渐进过程可能要经过几代人。第三种也是最罕见的一种结果是,受到压力的群体尽可能多地保留其母语,同时借用主导语言的语法元素(取代原语言的全部或部分语法)[10]。教育系统等机构以及互联网、电视和印刷媒体等(通常是全球性的)媒体形式在语言流失过程中发挥着重要作用。[9]例如,当人们移民到一个新国家时,他们的子女会在该国上学,而学校很可能用该国的多数民族语言而不是他们父母的母语来教他们。
语言复兴语言复兴是指试图让新一代母语使用者在日常使用中重新使用一种新近消亡的语言。“睡美人语言”这一乐观的新词被用来表达这种希望[11]。希伯来语就是一个成功恢复日常使用的礼仪语言的例子。希伯来语的复兴之所以成功,很大程度上得益于非常有利的条件,特别是建立了一个以希伯来语为官方语言的民族国家,以及埃利泽-本-耶胡达(EliezerBen-Yehuda)为希伯来语的复兴做出的巨大贡献,他为希伯来语所缺乏的现代词汇创造了新词。
对于不具有礼仪语言地位的小语种,其复兴尝试通常结果较为平淡。康沃尔语的复兴是语言复兴取得重大成功的一个例子:经过一个世纪的努力,康沃尔语的母语使用者已达3人,足以让联合国教科文组织将其分类从“濒临灭绝”改为“极度濒危”。利沃尼亚语复兴运动也在促进利沃尼亚语的使用,数百人对利沃尼亚语有一定的了解[12]。
附录参考书目
《拯救语言:语言复兴导论》,剑桥大学出版社()第18页“BBC–声音–您的声音”。